设为首页
|
加入收藏
010-64603466;400-030-2611
请选择语种
中文
English
日語
韩語
俄語
首 页
|
关于百航
|
行业解决方案
|
翻译价格
|
客户案例
|
支付方式
|
质量保证
|
联系我们
|
翻译服务
合同翻译
图纸翻译
论文翻译
移民翻译
标书翻译
审计翻译
专利翻译
手册翻译
书籍翻译
证书翻译
网站翻译
游戏翻译
翻译语种
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
俄语翻译
法语翻译
德语翻译
葡萄牙语翻译
西班牙语翻译
意大利语翻译
阿拉伯语翻译
荷兰语翻译
小语种翻译
行业解决方案
汽车机械翻译
金融法律翻译
建筑工程翻译
医学生物翻译
能源电力翻译
石油化工翻译
地质矿业翻译
IT电信翻译
航空船舶翻译
仪器电子翻译
商务旅游翻译
文学教育翻译
游戏翻译
北京百航翻译有限公司
>
翻译服务
游戏翻译
百航的本地化专家和游戏翻译专业人员能够确保不同文化背景的玩家拥有最好的游戏体验。我们可以为您的项目提供全程指导与建议,确保本地化游戏产品在您的预算范围之内按时成功交付。
百航在游戏翻译和本地化方面拥有如下优势:
1. 我们拥有丰富的游戏翻译经验,曾出色完成多款百万字以上的游戏翻译项目;
2. 我们的专家团队熟悉并了解不同类型的游戏;
3. 我们的译员均拥有合格的语言资质和丰富的视频游戏翻译经验,能够准确翻译所有游戏文本和音频,精准表达游戏内容;
4. 我们提前研究并亲自体验游戏产品,确保全面了解游戏背景、主题和角色;
5. 我们使用翻译记忆工具以确保准确性——充分利用CAT(计算机辅助翻译)和TMT(翻译记忆)工具;
6. 公司设有质控部,负责全面质量控制,确保译文符合质量标准并按时交付;
7. 公司设有内部IT团队,由熟谙多种平台的软件专家组成,这些平台包括PC、Mac、Nintendo Wii、Xbox、PSP以及各类手持设备;
8. 经验丰富的本地化项目经理;
9. 为客户专门开发并维护全面的词典与词汇库。
我们的服务内容包括:
语言本地化 —— 包括游戏介绍、新闻、合同、游戏文本等
软件本地化——网站、动画、用户界面、脚本等
多媒体本地化——图像、音频、视频等
本地化测试
游戏会议口译服务
翻译案例:
翻译韩国2006正版《拉塔列》(latale)网络游戏 85万字
翻译大型网络游戏《雅典娜》(韩国) 4万字
翻译 封神演义 大闹天宫 三国志
翻译 盛大 时空裂痕等游戏
翻译及本地化《诛仙》《武林外传》《神鬼传奇》《神魔大陆》等多部完美时空游戏
完成 ZQGame.Inc 《惊天战神》《美国黑帮》《全面回忆》的本地化工作
现在咨询,获取免费报价。4000302611、010-64603466
QQ在线咨询
1部
2部
3部
招聘
咨询热线
010-64603466
189-1192-2416