客户须知
1.何时交付译文?
翻译时间的长短需要根据具体稿件来确定,一般每名翻译的正常翻译量为3000-5000字每天。具体交付时间,请与客服确定。针对大型项目,一天可以翻译8--12万字以上。 在翻译时间上,我们会尽量配合客户,当然,充裕的翻译时间更有利于高品质的翻译质量。
2.如何保证翻译质量?
我们保证翻译质量符合行业国家标准。最好的质量源于设计和生产,我们拥有完善的翻译流程和资深的译员团队。每个稿件翻译后,都要经过校稿、复校、再审校等多个环节。每个环节,都会对词汇、句型进行反复核对统一。我们还提供无限期的售后质保服务。
3.关于价格
百航翻译秉承“优质优价”的理念为客户提供高品质的翻译质量,定位于中高端客户。初次合作时可以优惠一些,百航选用的都是较高水平的译员,所以成本较高,我们做不到最低价,只能做到100%高品质翻译。
4.翻译量如何统计?
按翻译行业字数统计规范执行,即按“WORD工具栏 - 字数统计 - 字符数(不计空格)”项计。这个标准也正在作为业内比较通用的标准被执行,几乎所有公司都在使用这个标准。
5.你们可以翻译的稿件种类包括哪些?
百航可以翻译的稿件种类包括各类技术手册、法律文件、标书、商业文书、学术论文、专利文件、企业或产品介绍、科技文献、项目方案、规章制度、各类软件、杂志报刊、公司网页、医学材料、财务报告、审计报告、履历自传、各类证件等。
5.关于免费试译
我们会从您给的稿件中任意挑出一段约200字左右结合上下文进行试译,如果试译超出200字,我们会酌情收取试译费用,请您理解。
6.我们对译文有疑义应如何处理?
公司不能保证每一句译文都与您的要求相符,但我们最低限度可保证译文的正确性和专业性。在这种情况下,我们可依据您对稿件的认识或您所期望的风格,给予免费修改,直到您满意为止。
7.关于译员团队
百航在册认证译员超过1万6千多名,资深行业译员及专家人员一百多名。对于您特定专业的稿件我们会安排具有专业高度相关性的人员进行翻译,并运用专业词汇库来进行术语确认。我们的客户自身可能在其所属领域已经有了很深的造诣,而翻译人员所能发挥的作用在于把语言的优势发挥到极致,运用语言自身特有的规律去传达作者的原意。
8.关于资料保密
我们深知您的资料的重要性,每一位客户所提交翻译的资料将会受到公司严格的保护。涉及资料的任何人员将严格遵守保密制度,未经客户允许,客户的所有资料以及客户的个人信息不会经由我们泄露给任何无关第三方。